Когда он вновь подходит к ней со стаканом, она жестом его отстраняет. Миссис Чивли. Спасибо, не надо. Вы поможете мне одеться? Лорд Горинг. С удовольствием. Подает ей манто.) Миссис Чивли. Благодарю. Я больше никогда не буду делать зло Роберту Чилтерну. Лорд Горинг. Вы, к счастью, не можете, миссис Чивли. Миссис Чивли. Даже если б могла, я бы не стала. Наоборот, я хочу оказать ему большую услугу. Лорд Горинг. Рад это слышать. В вас, очевидно, произошел душевный переворот. Миссис Чивли. Да. Мне просто больно видеть, что такого честного человека, истинного английского джентльмена, так бессовестно обманывают. И поэтому... Лорд Горинг. Ну? Миссис Чивли. Да видите ли, у меня в кармане каким-то образом очутился прелюбопытный документ. Последние слова и предсмертная исповедь Гертруды Чилтерн. Лорд Горинг. Что это значит? Миссис Чивли (с ноткой злобного торжества в голосе). Это значит, что я намерена послать Роберту Чилтерну любовное письмо, которое вам ^написала его жена.